2014. szeptember 15., hétfő

Jenny Han: A nyár, amikor megszépültem avagy pár napja még nyár volt

„Ebben a könyvben mindaz benne van, amire minden lánynak szüksége van nyáron.”

Fülszöveg: 

Ahogy beköszönt a nyár, Belly maga mögött hagyja az iskolai életét, és Cousins Beachre menekül, oda, ahol élete minden eddigi nyarát töltötte. A nyaralóban nemcsak otthon érzi magát, távol az otthontól, de a számára legkedvesebb emberek veszik körül: Susannah, édesanyja legjobb barátnője a fiaival, Conraddal és Jeremiah-val. Belly azóta üldözi a szerelmével Conradot, amióta az eszét tudja, de mindennél jobban reménykedik abban, hogy ez a nyár más lesz, mint a többi. Bár megjelenik egy új srác, Cam, aki egy kicsit elvonja a figyelmét, és Conrad testvére, Jeremiah is sóvárgó pillantásokat vet rá, Belly szíve már Conradé. Vajon a fiú is neki szánja az övét? Tényleg olyan nyár áll előttük, amely mindent megváltoztat?

Szerintem...


Olyan régen írtam utoljára, hogy amikor megnyitottam a blogot, egyből be is csuktam, mert szégyelltem magam, amiért így elhanyagoltam majdnem egy hónapra. Aztán kb. 2 fejezetnyi olvasás után rájöttem, hogy nem vagyok normális, és gyorsan az „Új bejegyzés” opciót választottam. Így született meg ez a bejegyzés és elég fura érzés úgy írni, hogy már gimnazista vagyok, úgy érzem, most már teljesen más szemszögből kellene látnom a dolgokat, viszont mivel nem történt semmi az elmúlt héten a szememmel (még hiperisztikus ultra szűrő sem keletkezett rajta), így aztán ugyanúgy nézem a könyveket, mint eddig és igyekszem úgy írni róluk, ahogyan eddig tettem.

Cím. Ezen a kérdésen sokat gondolkodtam. Mégis, hogyan lehet egy ilyen könyvnek ilyen címet adni? Amikor megláttam a címet és a borítót, egyszerűen olyasmire asszociáltam, hogy mondjuk a főszereplő arcamputáción, jobb esetben szépészeti plasztikai műtéten esett át. Vagy egy disztópia jellegű könyvre vártam, amelyben vannak csúnyák és szépek, (akárcsak a Csúfokban) aztán, még az is felmerült bennem, hogy ez egy sci-fi, ahol elrabolják a leányzót és széppé teszik. Viszont az, hogy ez a cím egy ezerszer hallott szerelmi háromszöget (ebben a könyvben inkább négyszög) és egy nyár történetét takarja, azt egy pillanatra sem gondoltam. Pedig kellett volna. 
Ez az a könyv, amit az ember vagy imád, vagy egyszerűen ki nem állhat. Van, akinek tetszik, mert  visszaidézi a nyara (esetleg régebbi nyarai) legszebb pillanatát/pillanatait és lubickol ebben az érzésben, ebben a nyár által formált burokban. És biztos van, aki többet várt ettől a regénytől, egy kicsivel több izgalmat, határozottságot és történést. Én a második véleményt osztom, valahogy nekem nem volt elég.Az írásmód könnyed, gördülékeny, szerintem ez valamilyen mértékben azért a fordításnak is köszönhető. Élvezet olvasni, és ahogy már említettem, tökéletes nyári olvasmány, mert semmi megrázó nincs benne és még véletlenül se tudná magát elsírni rajta az olvasó.
Viszont az írónő mindent beletesz, amit egy tini elvár a nyártól, a bulikat, a srácokat, a lazítást a „nem kell csinálnom semmit” érzést, talán ez a titka, miért lehet oda valaki ezért a történetért. A helyszíneket nagy pontossággal és jó leíró készséggel teszi közszemlére és minden olvasó, kivétel nélkül (én sem vagyok kivétel) szeretne minimum két hetet ott tölteni.
Ha megkérdeznék , hogy mi is történt a 250 oldalban, tuti azt mondanám, hogy nem sok, de azért így meggondolva, akad benne konfliktushelyzet és komoly dolgokat is belekever az írónő a szerelmi négyszögön kívül, ami furán hangzik, mert általában háromszög szokott lenni, de a főszereplőnknek  - mint sok minden másban -, ebben is különcködnie kell.
Belly, (mint a Jelly Belly) bármennyire is úgy tűnik elsőre, nem döntésképtelen, tudja, hogy mit, vagy inkább, hogy kit akar, és mindenképpen el szeretné érni a célját. Megszokta már, hogy a nyarait srácok közt töltse, vicces beszólásai nagyon találóak, szimpatikus karakter.
A fejezetek viszont meglepően rövidek, és nagyon sokszor ugrál vissza egy-egy fejezet erejéig régebbi nyarak eseményeire, ahonnan könnyebben megismerhetjük a fiúk és Belly viszonyát. Kevéssé praktikus ez a sok fejezet, szétdarabolja a történetet és nem tűnik indokoltnak.
 
Borító: eredeti borító, annyi változtatással, hogy a cím magyarul is rajta van. A borító nagyon nyárias, érezni a homokot, a tengert, a nyugalmat. A világos, meleg színek dominálnak, a borító illik a tartalomhoz.
 
Írónő: Jenny Han Richmondban, Virginia államban született és ott is nőtt fel. Diplomát az Észak-Karolinai Egyetemen szerzett Chapel Hillben. Ezután New Yorkban, a New Schoolban szerzett mesterfokozatot "Writing for Children" (gyerekeknek való írásban) szakon. Jelenleg Brooklynban él. Ha gyümölcs lehetne, barack lenne, imád az embereknek becenevet adni és gyengéje többek közt a vajas lekváros keksz és a délutáni szundikálás. Ha többet szeretnél róla megtudni, akkor itt keresgélhetsz: ITT.
 
De ha már, belekeveredtem az időbe, akkor megemlítem, hogy a trilógia második része október 21-én jelenik meg. Várom, de azért nem úgy, hogy „most azonnal ide, mert meghalok”, hanem csak úgy kellemesen és kíváncsi vagyok a következő részre (feltehetően egy újabb nyári szerelem az őszi szünetre).
  
Eredeti cím: The Summer I Turned Pretty
Eredeti megjelenés: 2009
Magyar megjelenés: 2014
Kiadó: Könyvmolyképző
Fordító: Tóth István
Oldalszám: 254

 Úgy mindent összevetve: 6/10

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése